Here's your chance to keep learning more Cuban phrases and popular sayings.
"Dime con quien anda y te dire quien eres."
Lit: Tell me who you hang out with, and I'll tell you who you are.
Meaning: You are influenced by the people you spend time with.
"Lo cogieron fuera de base."
Lit: He got caught off base (baseball reference).
Meaning: He was surprised or caught doing something wrong.
"Querer bailar en casa del trompo."
Lit: Wanting to dance in the whipping top's house.
Meaning: Don't try that one on me. Been there, done that,
"No hay peor ciego que el que no quiera ver."
Lit: There's no one more blind than he who doesn't want to see.
Meaning: Said about someone who doesn't want to accep the facts.
"Me tocó bailar con la más fea."
Lit: I had to dance with the ugliest girl.
Meaning: I had to come to terms with an ugly situation.
"Cada loco con su tema."
Lit: Every crazy person to his or her own problem.
Meaning: To each his own.
"Me dieron gato por liebre."
Lit: They gave me a cat instead of a rabbit.
Meaning: They sold me something fake.
Want to read more Cubanisms? Check out:
Cubanisms #4
Cubanisms #3
Cubanisms #2
Cubanisms #1
Showing posts with label cubanismos. Show all posts
Cubanisms #5
Free Cubanisms eBook!
I just created a free eBook filled with your favorite Cubanisms from the blog, plus a few more new entries! I'm sure this is the first of many to come, and it is completely free! Just download the PDF and that's it. You got Cubanisms on the go now!
Followers
Powered by Blogger.

