Cubanisms just make the world a better place. Here are some more!
"Camina con los codos"
Lit: He walks with his elbowsTrans: He's a cheap guy
"Juntos pero no revueltos"
Lit: Together but not scrambledTrans: Although we are together in this situation, we are still very different
"Me embarcaste"
Lit: You shipped me offTrans: You stood me up
"Que te compre quien no te conozca"
Lit: Let him who doesn't know you, buy youTrans: I don't trust you
"Hay moros en la costa"
Lit: There are moors on the coastTrans: We've got company